2017年08月 / 07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2011.09.20 (Tue)

2 in the morning / new kids on the block






I know you must have had a long day
'Cause at six o'clock I heard you say,
There was something that was on your mind
But you ain't told me and it's almost nine
Now it's nine o'clock and I thought we could talk
But you ain't givin' it, girl
Will this ever end? Girl, it's almost ten
Gotta know if you're mad at me before Grey's Anatomy
'Cause we could drag this out all night, until...

長い一日を過ごしたんだろう?
6時に君は言っていたよね
悩んでいることがあるんだってさ
言ってくれないまま もう9時になるよ
9時になった そろそろ話せるかい?
だけどまだ打ち明けようとしないんだね
いったい何時まで続けるの? もう10時になるのに
グレイズ・アナトミーが始まる前に 怒ってるならそう言ってよ
だって一晩中引きずりかねないよ

It's 2 in the morning
Girl, what do you wanna do?
Do you wanna fight? Wanna say goodnight?
If you tell me you want it, this could be over...
'Cause it's 2 in the mourning
Girl, what do you wanna do?
Do you wanna fight? Wanna say goodnight?
If you tell me you want it, this could be over...

現在深夜2時
わかんないよ 何がしたい?
諍いたい? 夢で逢いたい?
語ってくれたら分かるから だけどまだ言ってくれないまま
現在深夜2時
わかんないよ 何がしたい?
諍いたい? 夢で逢いたい?
語ってくれたら分かるから だけどまだ言ってくれないまま

Lights are out, don't wanna wake you so, I'm creepin' in
I know you're hurt 'cause baby, you're not sleepin' in
My favorite pair of boxers that you make look so hot, girl
Girl, you look asleep but I know that you're not, girl
And now it's 12 o'clock and I thought I should talk
But girl, you're not listening
Here we go again, you know I like it when...
You got your back to me,
But now when you're mad at me
Please look at me and say goodnight

明かりが消えてる 君を起こさないようにそっとベッドに
何かあったんだろう? まだ眠れていないんだから
僕の好きなボクサーをはいて セクシーな君は
眠っている振りをしてるけど違うってわかってるよ
もう12時になって 話すべきだと思うんだよ
けれど聞く耳は持たないんだね
ほらまた 確かに好きだよ
君が背中を預けてくれるのが
でも君が怒ってるこんな時は
僕の方を見ておやすみって言ってほしい

It's 2 in the morning
Girl, what do you wanna do?
Do you wanna fight? Wanna say goodnight?
If you tell me you want it, this could be over...
'Cause it's 2 in the mourning
Girl, what do you wanna do?
Do you wanna fight? Wanna say goodnight?
If you tell me you want it, this could be over...

現在深夜2時
わかんないよ 何がしたい?
諍いたい? 夢で逢いたい?
語ってくれたら分かるから だけどまだ言ってくれないまま
現在深夜2時
わかんないよ 何がしたい?
諍いたい? 夢で逢いたい?
語ってくれたら分かるから だけどまだ言ってくれないまま

I wanna come over, baby, turn over
Girl, I've been laying up all night,
Just waiting for your kiss goodnight
Even if you're mad at me,
You know we shouldn't go to bed angry

君の方に近づきたいよ こっちを向いて
ねえ 一晩中寝ないでいるんだ
君のおやすみのキスを待ち続けてる
どんなに怒っていたとしてもね
その熱を抱えて寝てはいけないから

It's 2 in the morning
Girl, what do you wanna do?
Do you wanna fight? Wanna say goodnight?
If you tell me you want it, this could be over...
'Cause it's 2 in the mourning
Girl, what do you wanna do?
Do you wanna fight? Wanna say goodnight?
If you tell me you want it, this could be over...

現在深夜2時
わかんないよ 何がしたい?
諍いたい? 夢で逢いたい?
語ってくれたら分かるから だけどまだ言ってくれないまま
現在深夜2時
わかんないよ 何がしたい?
諍いたい? 夢で逢いたい?
語ってくれたら分かるから だけどまだ言ってくれないまま

We could work it out, we could work it out
We could work it out, I wanna come over...
We could work it out, we could work it out
We could work it out, I wanna come over...

解決できるんだ 何とかなるんだよ
解決できるから 君の方に近づきたいよ
スポンサーサイト

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : New_Kids_on_the_Block 2008

12:00  |  New Kids on the Block  |  TB(0)  |  CM(2)  |  EDIT  |  Top↑
 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。