2010.03.13 (Sat)
maybe / opshop
So what's this big secret you can't tell me
I don't wanna piece of this
それで 君の大きな秘密って一体何なの
このことは今はいらないから
Haven't we all had enough
Enough for one day
I don't wanna argue with you
You've got me shiverin' in my spine
もう充分じゃない
少なくとも今日一日にはね
今日はケンカはしたくないよ
背筋が震えてくるんだ
If everything turned out as we had said
We wouldn't have to sit through any of this
Maybe I would be a better fit in my own skin
もし二人話してた通りになっていたなら
こうして座っている必要もなかったのにね
たぶん僕一人の方がましなんだろう
I'm not gonna try to divide or ignore you
And the pieces of the puzzle that never seem to fit
君にどうこう言う気も無視するつもりもないよ
このパズルは合いそうな気がしないけど
I'm not playin' hangman with you
I've run out of letters, let alone words
You've got me shiverin' in my spine
君の言葉を予想して遊びたいんじゃない
文字さえ出てこない 言葉なんてなおさらだよ
ねえ、背筋が震えてくるんだよ
If everything turned out as we had said
We wouldn't have to sit here talkin' like this
Maybe I would be a better fit in my own skin
Maybe
もし二人話してた通りになっていたなら
座ってこんな話をする必要もなかったのにね
たぶん僕一人の方がましなんだろう
どうだろう
If everything turned out as we had planned
We wouldn't have to go through any of this
Maybe it'll be more simple than you could ever think
もし二人思ってた通りになっていたなら
こんなことをくぐり抜ける必要もなかったのにね
たぶん想像もつかないほど簡単だったよ
So stay right where you are
We're snoozin' through an alarm
Make no sudden movements
Just tell me where we are
‘Cause here I am
There you are
Snoozin' through an alarm
Snoozin' through an alarm
だからそこで動かないで
僕らはアラームを無視し続けて
何も急なことはしないでね
ただ僕らの立ち位置だけ聞かせて
僕はここにいるし
君はそこにいるから
アラームを無視し続けて
アラームを無視し続けて
If everything turned out as we had said
We wouldn't have to go through any of this
Maybe
もし二人思ってた通りになっていたなら
こんなことをくぐり抜ける必要もなかったのにね
どうだろうか
Maybe… (oh…)
Maybe… (oh…)
Maybe… (oh…)
Oh…
Maybe… (oh…)
Maybe… (oh…)
Maybe… (oh…)
Oh…
Maybe… (oh…)
Maybe… (oh…)
Maybe… (oh…)
Oh…
スポンサーサイト
タグ : Opshop
| BLOGTOP |