2017年05月 / 04月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫06月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2010.01.09 (Sat)

suppose / secondhand serenade






Suppose that I missed you
Suppose that I cared.
And suppose that I've spent all my nights running scared
And suppose that I was never there.

君がいなくて寂しいとしたら
僕がそれを気にかけるとしたら
一晩中怯えに走り続けたとしたら
そしてそこにたどり着かなかったなら

And my eyes are screaming for the sight of you
And tonight I'm dreaming of all the things that we've been through
And I can't hold on to you.
So I guess I feel lonely, too.

僕の目が君の姿を求めている
今夜いろんな出来事を夢に見るよ
もう君と共にはいられない
孤独になるだろうけど

Suppose we were happy,
Suppose it was true.
And suppose there were cold nights,
But we somehow made it through
And suppose that I'm nothing without you.

僕らは幸せだったとして
それがそうだったとして
いくつも寒い夜があったけど
どうにか乗り越えてきたとして
きっと僕は君なしでは何もないよ

And my eyes are screaming for the sight of you
And tonight I'm dreaming of all the things that we've been through
And I can't hold on to you.
So I guess I feel lonely, too.

僕の目が君の姿を求めている
今夜いろんな出来事を夢に見るよ
もう君と共にはいられない
孤独になるだろうけど

Slow way down,
This break down's eating me alive.
And I'm tired, this fight is fighting to survive.

急に壊さないで
この別れは僕を蝕むから
だけど疲れたよ 戦いのための戦いは

Tell me a secret, (I want it)
Tell me a story, (I need it)
I'll listen attentively,
I'll stay awake all night.
Allow me to whisper (so softly)
There's nothing I did mean (please help me)
But it's in my body
It's strong enough to fight (Let's make this right)
Please help me make this right.

秘密を教えて(教えてほしい)
君の話を聞かせて(聞かなきゃいけない)
耳を傾けるから
一晩中でも聞いているよ
ささやかせて(甘く甘く)
僕の意図はどこでもなく(助けて)
この身体の中にある
戦えるよ(整理しなおそう)
だから助けてほしい

Suppose that I was wrong,
Suppose you were here.
And suppose that I reached out and caught your tears
And suppose this fight just disappeared.

僕が間違っていたとして
君がここにいたとして
手を伸ばして君の涙を捕まえられたとして
こんな戦いがなくなったとしたら

My eyes are screaming for the sight of you
And tonight I'm dreaming of all the things that we've been through
And I can't hold on to you.
So I guess I feel lonely, too

僕の目が君の姿を求めている
今夜いろんな出来事を夢に見るよ
もう君と共にはいられない
孤独になるだろうけど
スポンサーサイト

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : SecondhandSerenade

21:59  |  Secondhand Serenade  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

2009.12.29 (Tue)

your call / secondhand serenade





Waiting for your call, I'm sick
call, I'm angry
call, I'm desperate for your voice.
I'm listening to the song we used to sing in the car.
Do you remember, butterfly, early summer?
It's playing on repeat...
Just like when we would meet.

君の電話を待って、 気もそぞろで
電話を、 短気になって
電話を、 声が聞きたくて
車の中で一緒に歌った歌を聞いてるよ
移り気な人、あの初夏を覚えてる?
リピートで聞いているよ
僕らが会っていた頃みたいに

'Cause I was born to tell you I love you,
and I am torn to do what I have to.
To make you mine
Stay with me tonight.

愛してるって君に告げるために生まれたから
そしてしなきゃならないことに引き裂かれた
君を僕のものにするために
今夜そばにいて

Stripped and pollished, I am new, I am fresh,
I am feeling so ambitious.
You and me, flesh to flesh.
Because every breath that you will take
while you are sitting next to me
will bring life into my deepest hopes.
What's your fantasy?
What's your, what's your, what's your, what's your...

脱ぎ捨てて磨きをかけて新しい僕になる
強い意志がみなぎるよ 君と僕、身体と身体
繰り返す呼吸の一つ一つが
隣に座る君から聞こえて
切なる希望に火を灯すよ
君の夢は何?
君の、君の、君の夢は・・・

'Cause I was born to tell you I love you,
and I am torn to do what I have to.
To make you mine
Stay with me tonight.

愛してるって君に告げるために生まれたから
そしてしなきゃならないことに引き裂かれた
君を僕のものにするために
今夜そばにいて

And I'm tired of being all alone.
And this solitary moment
makes me want to come back home.
( I know everything you wanted isn't anything you have.)

孤独でいるのには疲れたよ
この一人の時間が
帰りたいきもちを呼び起こすんだ
(今君が持っているのは欲しがっていたものじゃないよ)

'Cause I was born to tell you I love you,
and I am torn to do what I have to.
'Cause I was born to tell you I love you,
and I am torn to do what I have to.
To make you mine
Stay with me tonight

愛してるって君に告げるために生まれたから
そしてしなきゃならないことに引き裂かれた
愛してるって君に告げるために生まれたから
そしてしなきゃならないことに引き裂かれた
君を僕のものにするために
今夜そばにいて

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : SecondhandSerenade

12:00  |  Secondhand Serenade  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

2009.12.20 (Sun)

fall for you / secondhand serenade





The best thing about tonight's that we're not fighting
Could it be that we have been this way before
I know you don't think that I am trying
I know you're wearing thin down to the core

今夜は喧嘩がなくてよかった
前もこんな状態だっただろうか
僕が努力してるとは気づかないよね
君が疲れ果てていることわかってるよ

But hold your breath
Because tonight will be the night
That I will fall for you
Over again
Don't make me change my mind
Or I won't live to see another day
I swear it's true
Because a girl like you is impossible to find
You're impossible to find

だけどそっと息を止めて期待して
今夜僕は君に恋するから
何度も繰り返して
この気持ちを止めないで
それなしでは明日なんていらない
誓って本当さ
君のような人には二度と会えないから
二度と会えないから

This is not what I intended
I always swore to you I'd never fall apart
You always thought that I was stronger
I may have failed but I have loved you from the start

こんなつもりじゃなかったんだ
決して離さないといつも言ってたのに
僕のことを強いと思ってくれてたよね
失敗はしたけれど君のこと初めからずっと愛してきたよ

Oh, but hold your breath
Because tonight will be the night
That I will fall for you
Over again
Don't make me change my mind
Or I won't live to see another day
I swear it's true
Because a girl like you is impossible to find
It's impossible

ねぇ、だけどそっと息を止めて期待して
今夜僕は君に恋するから
何度も繰り返して
この気持ちを止めないで
それなしでは明日なんていらない
誓って本当さ
君のような人には二度と会えないから
決してだよ

So breathe in so deep
Breathe me in
I'm yours to keep
And hold on to your words
Cause talk is cheap
And remember me tonight
When you're asleep

さあ深く息を吸い込んで
僕までも君の中へ
僕は君のものだから
その言葉を忘れないでね
会話は消えてしまうから
今夜僕を思い出してね
君が眠りにつくときは

Because tonight will be the night
That I will fall for you
Over again
Don't make me change my mind
Or I won't live to see another day
I swear it's true
Because a girl like you is impossible to find

今夜僕は君に恋するから
何度も繰り返して
この気持ちを止めないで
それなしでは明日なんていらない
誓って本当さ
君のような人には二度と会えないから

Tonight will be the night
That I will fall for you
Over again
Don't make me change my mind
Or I won't live to see another day
I swear it's true
Because a girl like you is impossible to find
You're impossible to find

今夜僕は君に恋をする
何度も繰り返して
この気持ちを止めないで
それなしでは明日なんていらない
誓って本当さ
君のような人には二度と会えないから
二度と会えないから

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : SecondhandSerenade

12:00  |  Secondhand Serenade  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑
 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。