2017年04月 / 03月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫05月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2011.09.07 (Wed)

my happy ending / avril lavigne


2011年のパフォーマンスがこちらに公開されていました。→My Happy Ending





So much for my happy ending

あたしのハッピーエンドはどこなの?

Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something you said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread

ねえ、ちゃんと話し合わせてよ
死んでお仕舞いって訳じゃないんだから
あたしが何かしちゃったってこと?
あなたが何か言っちゃったってこと?
放り出したりしないで
こんな味気のない町に
か細い糸を頼りに
ぶら下がってるような気がするの

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

あなたがあたしの狭い世界の全てで
あたし達はそうなれると思ってたんだよ

You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of our memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

あなたが全てなの あたしの望む全てだったの
あたし達は運命で必然で でも失くしてしまった
二人の思い出は直ぐそこにあるのに ただ消えてゆく
これまでずっと騙してたのね
あたしのハッピーエンドはどこなの?

You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do

バカな奴らとつるんでたよね
あいつらの言うことくらいお見通しよ
あたしのこと手が焼けるって言うんでしょ
でもあいつらもそうじゃないの
というかあたしのこと知らないしね
あなたの事だって分かってるのかしら?
あたしに隠してた事とか
やらかしてきた××みたいな事とか

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

あなたがあたしの狭い世界の全てだった
あたし達はそうなれると思ってたのに

You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of our memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

あなたが全て あたしの望む全てだった
あたし達は運命で必然と信じて でも駄目なのね
二人の思い出は直ぐそこにあるまま ただ消えてゆく
これまでずっと騙してたのね
あたしのハッピーエンドはどこなの?

It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done

あなたがそこに居てくれてよかったわ
気にしてる振りをしてくれて嬉しいわ
かけがえない人になれた気がしたもの
なにもかも経験できてよかったわ
堕ちるとこまで堕ちるのをただ見ててくれて嬉しいわ
二人はもうお仕舞いだって教えてくれて

He was everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of our memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

あの男が全て あたしの望む全てだった
あたし達は運命で必然で でも失くしてしまった
二人の思い出は直ぐそこにあるのに ただ消えてゆくの
これまでずっと騙してたのね
あたしのハッピーエンドはどこなの?

You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of our memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

あなたが全て あたしの望む全てだった
あたし達は運命で必然で でも失くしてしまった
二人の思い出は直ぐそこにあるのに ただ消えてゆくの
これまでずっと騙してたのね
あたしのハッピーエンドはどこなの?

So much for my happy ending

あたしのハッピーエンドが台無しよ
スポンサーサイト

テーマ : 洋楽歌詞対訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(4)  |  EDIT  |  Top↑

2011.07.04 (Mon)

i love you / avril lavigne







I like your smile, I like your vibe, I like your style
But that's not why i love you
And I, I like the way you're such a star
But that's not why I love you

君の笑顔が好き 君の雰囲気が好き 君の生き方が好き
でもそれが理由じゃないの
それから 君はみんなに好かれてるけど
でもそれが理由じゃないの

Hey, do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?

ねえ 感じる? あたしを感じる?
あたしと同じように感じてる?
大切? あたしのこと大切?
あたしのこと大切かなぁ?

You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you is you being you
Just you, yeah the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

君って本当に素敵だわ
でもそれが理由じゃないの
ちゃんと分かっているのかな
この愛はね 君が君でいてくれるからなの
君だからよ 君のこと愛してるのは
二人で見てきた全てがあるから
だからあたしは君を愛してるの

I like the way you misbehave when we get wasted
But that's not why I love you
And how you keep your cool when I'm complicated
But that's not why I love you

お酒に酔ったときふざける君が好き
でもそれが理由じゃないの
あたしがメンドクサクなっても動じないのも好き
でもそれが理由じゃないの

Hey, do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?

ねえ 感じる? あたしを感じる?
あたしと同じように感じてる?
大切? あたしのこと大切?
あたしのこと大切かなぁ?

You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you is you being you
Just you, yeah the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you
Yeah

君って本当に素敵だわ
でもそれが理由じゃないの
ちゃんと分かっているのかな
この愛はね 君が君でいてくれるからなの
君だからよ 君のこと愛してるのは
二人で見てきた全てがあるから
だからあたしは君を愛してるの

Oh
Even though we didn't make it through
I'm always here for you
Yeah

たとえこの関係がうまくいかないとしても
あたしはいつもここにいるよ

You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you is you being you
Just you, yeah the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

君って本当に素敵だわ
でもそれが理由じゃないの
ちゃんと分かっているのかな
この愛はね 君が君でいてくれるからなの
君だからよ 君のこと愛してるのは
二人で見てきた全てがあるから
だからあたしは君を愛してるの

テーマ : 洋楽歌詞対訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(2)  |  EDIT  |  Top↑

2011.06.13 (Mon)

smile / avril lavigne






You know that I'm a crazy bitch
I do what I want when I feel like it
All I wanna do is lose control
But you don't really give a shit
You go with it go with it go with it
Cause you're fucking crazy rock'n'roll

あたしってひどい女なの
したい時にしたい事をするもの
とにかく我を忘れたいのよ
だけど君は全然気にしないし
本当にやりたいようにやってるの
君ってカッコ良すぎるから

You said "Hey
What's your name?"
It took one look
And now I'm not the same
Yeah you said "Hey"
And since that day
You stole my heart
And you're the one to blame

「ねえ
名前は?」
一目見たら
もうこれまで通りのあたしじゃないの
「ねえ」って君が言った
その日からね
心が奪われて
全部君のせいなんだ

Yeah
And that's why I smile
It's been a while
Since every day and everything has
Felt this right
And now you're turning all around
And suddenly you're all I need
The reason why I smile

Yeah
だからあたしは笑ってるの
ずいぶんとこんな感じよ
毎日のどんなことだって
素敵だって思えてから
そしてまた君が変えてくれる
突然君しか目に入らなくなる
あたしが笑ってる理由

Last night I blacked out I think
What did you, what did you put in my drink
I remember making out but then
I woke up with a new tattoo
Your name was on me and my name was on you
I would do it all over again

昨日たぶん気を失ったみたい
何を 何をあたしのグラスに入れたの
キスしたのは覚えているけど
起きたら新しいタトゥーが入ってた
あたしに君の名前 君にはあたしの名前
もう一回されてもいいくらいだわ

You said "Hey
What's your name?"
It took one look
And now I'm not the same
Yeah you said "Hey"
And since that day
You stole my heart
And you're the one to blame

「ねえ
名前は?」
一目見たら
もうこれまで通りのあたしじゃないの
「ねえ」って君が言った
その日からね
心が奪われて
全部君のせいなんだ

Yeah
And that's why I smile
It's been a while
Since every day and everything has
Felt this right
And now you're turning all around
And suddenly you're all I need
The reason why I smile
The reason why I smile

Yeah
だからあたしは笑ってるの
ずいぶんとこんな感じよ
毎日のどんなことだって
素敵だって思えてから
そしてまた君が変えてくれる
突然君しか目に入らなくなる
あたしが笑ってる理由
あたしが笑ってる理由

You know that I'm a crazy bitch
I do what I want when I feel like it
All I wanna do is lose control
You know that I'm a crazy bitch
I do what I want when I feel like it
All I wanna do is lose control

あたしってひどい女なの
したい時にしたい事をするもの
とにかく我を忘れたいのよ
あたしってひどい女なの
したい時にしたい事をするもの
とにかく我を忘れたいのよ

[Chorus]
Yeah
And that's why I smile
It's been a while
Since every day and everything has
Felt this right
And now you're turning all around
And suddenly you're all I need
The reason why I smile
The reason why I smile
The reason why I smile

Yeah
だからあたしは笑ってるの
ずいぶんとこんな感じよ
毎日のどんなことだって
素敵だって思えてから
そしてまた君が変えてくれる
突然君しか目に入らなくなる
あたしが笑ってる理由
あたしが笑ってる理由
あたしが笑う理由は…

テーマ : 洋楽歌詞対訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

2011.06.01 (Wed)

alice (extended version) / avril lavigne





Tripping out
Spinning around
I'm underground, I fall down
I fall down

抜け出してみる
ぐるぐるまわる
ここは地下の世界 落ちていくわ
落ちていくわ

I'm freaking out
So where am I now?
Upside down
And I can't stop it now
It can't stop me now

ワケがわからない
ここはどこなの?
さかさまになって
ねえ落ちていくのが止められないわ
あたしのことも止めさせないわ

I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I falling hit the ground
I will turn myself around
Don't you try to stop it
I, I won't cry

近づいてゆく
生き残るわ
世界がぐちゃぐちゃになっても
一番底まで落ちて行っても
あたしは起き上がれるわ
誰にも止められないの
泣かないんだから

I'll play the game
but I can't stay
I've got my head on straight
And I'm not gonna change
I'm not gonna change

ゲームには付きあうわ
けれど長くはいられないの
いつも冷静でいるのよ
それは変えないから
絶対に変えないの

I'll win the race
Keep up with the pace
Today is the day
That I start to pray
You can't get in my way no

競争にも勝ってみせる
振り落とされたりしないわ
今日がその日よ
お祈りを始めるの
邪魔なんてさせない

I found myself in Wonderland
Get back on my feet again
Is this real?
Is this pretended?
I'll take a stand until the end

ここは不思議の国ね
立ち上がれるわ
現実かしら
ごっこかしら
行きつくところまで見てやるわ

I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I'm falling hit the ground
I'll just turn myself around
Don't you try to stop me
I'll won't cry

近づいてゆく
生き残るわ
世界がぐちゃぐちゃになっても
一番底まで落ちて行っても
あたしは起き上がれるわ
誰にも止めさせないの
泣かないんだから

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(2)  |  EDIT  |  Top↑

2010.11.21 (Sun)

why / avril lavigne






Why, do you always do this to me?
Why, couldn't you just see it through me?
How come, you act like this
Like you just don't care at all
Do you expect me to believe I was the only one to fall?

どうして いつもそんな風にしてくるの?
どうして 私の思いに気づいてくれないの?
なんで そんな風にふるまうの?
ちっとも気にかけないみたいに
私だけが好きだ、って思い込んでほしいの?

I could feel I could feel you near me, even though you're far away
I could feel I could feel you baby, why

感じられるの 近くに感じられる、遠く離れていても
感じられるの きみを感じられる、でもどうして

It's not supposed to feel this way
I need you, I need you
More and more each day
It's not supposed to hurt this way
I need you, I need you, I need you
Tell me, are you and me still together?
Tell me, do you think we could last forever?
Tell me, why

こんな風に感じるはずじゃなかった
ねえ君が 君が必要だよ
日を追うごとにもっと
こんな風に傷つくはずじゃなかった
ねえ君が 君が必要だよ 君が
おしえて 私たちはまだつながってる?
おしえて ずっと一緒にいれると思う?
おしえて どうして?

Hey, listen to what we're not saying
Let's play, a different game than what we're playing
Try, to look at me and really see my heart
Do you expect me to believe I'm gonna let us fall apart?

ねえ 言葉にしてないことに耳を向けて
始めよう 今のとは違ったやり方で
私を見ようとして 気持ちまで見ようとしてみて
私がこの関係を壊すんだ、って思い込んでほしいの?

I could feel I could feel you near me, even when you're far away
I could feel I could feel you baby, why

感じられるの 近くに感じられる、遠く離れていても
感じられるの きみを感じられる、でもどうして

It's not supposed to feel this way
I need you, I need you
More and more each day
It's not supposed to hurt this way
I need you, I need you, I need you
Tell me, are you and me still together?
Tell me, you think we could last forever?
Tell me, why

こんな風に感じるはずじゃなかった
ねえ君が 君が必要だよ
日を追うごとにもっと
こんな風に傷つくはずじゃなかった
ねえ君が 君が必要だよ 君が
おしえて 私たちはまだつながってる?
おしえて ずっと一緒にいれると思う?
おしえて どうして?

So go and think about whatever you need to think about
Go and dream about whatever you need to dream about
And come back to me when you know just how you feel, you feel

行って考えればいいよ 考えたいことがあるなら
どこかで夢見てればいいよ 夢見たいことがあるなら
そして帰ってきて 君が本当の気持ちに気づいた時 

I could feel I could feel you near me, even though you're far away
I could feel I could feel you baby, why

感じられるの 近くに感じられる、遠く離れていても
感じられるの きみを感じられる、でもどうして

It's not supposed to hurt this way
I need you, I need you
More and more each day
It's not supposed to hurt this way
I need you, I need you, I need you
Tell me

こんな風に感じるはずじゃなかった
ねえ君が 君が必要だよ
日を追うごとにもっと
こんな風に傷つくはずじゃなかった
ねえ君が 君が必要だよ 君が
おしえて 

It's not supposed to hurt this way
I need you, I need you
More and more each day
It's not supposed to hurt this way
I need you, I need you, I need you
Tell me, are you and me still together?
Tell me, do you think we could last forever?
Tell me, why

こんな風に傷つくはずじゃなかった
ねえ君が 君が必要だよ
日を追うごとにもっと
こんな風に傷つくはずじゃなかった
ねえ君が 君が必要だよ 君が
おしえて 私たちはまだつながってる?
おしえて ずっと一緒にいれると思う?
おしえて どうして?

テーマ : 洋楽歌詞対訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(2)  |  EDIT  |  Top↑

2010.03.30 (Tue)

girlfriend / avril lavigne






Hey, Hey, You, You,
I don’t like your girlfriend
No way, No way,
I think you need a new one
Hey, Hey, You, You,
I could be your girlfriend

ねえ、ねえ、ちょっと
あなたの彼女ヤなんだけど
ありえないわ
新しい子がいるんじゃない
ねえ、ねえ、ちょっと
あたしがなってあげてもいいかもよ

Hey, Hey, You, You,
I know that you like me
No way, No way,
You know it's not a secret
Hey, Hey, You, You,
I want to be your girlfriend

ねえ、ねえ、ちょっと
あたしのこと好きでしょ
ありえないでしょ
誰も知らないわけないよ
ねえ、ねえ、ちょっと
あなたの彼女になりたいのよ

You’re so fine
I want you mine
You’re so delicious
I think about you
All the time
You're so addictive
Don’t you know
What I can do
To make you feel alright (alright, alright, alright...)
Don’t pretend
I think you know
I’m damn precious
And hell yeah
I’m the mother****ing princess
I can tell you like me too
And you know I’m right (I'm right, I'm right, I'm right...)

あなたって良いわ
あたしのものになってよ
とっても美味しそうよね
あなたのことばかり考えてる
いつでもずっとよ
クセになっちゃう
知らないの?
どんなことができるかって
気持ち良くさせてあげるよ
ごまかさないで
わかってるんだから
あたしのこと大切でしょ
ええ、そうよ
あたしは超大事な姫なのよ
そんなあたしをあなたも好きでしょ
わかってるでしょ

She’s like so whatever
You can do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about!

あの子ってなんかほんと下らない
もっといい相手がいるわよ
あたしたちがくっつくべきだと思わない?
みんなもそう言ってるんだよ!

Hey, Hey, You, You,
I don’t like your girlfriend
No way, No way,
I think you need a new one
Hey, Hey, You, You,
I could be your girlfriend

ねえ、ねえ、ちょっと
あなたの彼女ヤなんだけど
ありえないわ
新しい子がいるんじゃない
ねえ、ねえ、ちょっと
あたしがなってあげてもいいかもよ

Hey, Hey, You, You,
I know that you like me
No way, No way,
You know it's not a secret
Hey, Hey, You, You,
I want to be your girlfriend

ねえ、ねえ、ちょっと
あたしのこと好きでしょ
ありえないでしょ
誰も知らないわけないよ
ねえ、ねえ、ちょっと
あなたの彼女になりたいのよ

I can see the way
I see the way
You look at me
And even when you look away
I know you think of me
I know you talk about me all the time
Again and again (and again, and again, and again...)
(So)So come over here
Tell me what I wanna hear
Better yet, make the girlfriend disappear
I don’t wanna hear you say her name
Ever again (And again and again and again...)

分かっているのよ
どんな風にあなたが
あたしを見てるかって
それに見ていないときだって
あたしのこと考えてるでしょ
いつだってあたしの話してるんでしょ?
何度も何度も
ここにおいでよ
あたしのほしい言葉をちょうだい
もっといいのは、あの彼女どうにかしてくれること
あの子の名前なんて聞きたくない
二度と口にしないでよ

Cause
She’s like so whatever
And you can do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about!

だってね
あの子ってなんかほんと下らない
もっといい相手がいるわよ
あたしたちがくっつくべきだと思わない?
みんなもそう言ってるんだよ!

Hey, Hey, You, You,
I don’t like your girlfriend
No way, No way,
I think you need a new one
Hey, Hey, You, You,
I could be your girlfriend

ねえ、ねえ、ちょっと
あなたの彼女ヤなんだけど
ありえないわ
新しい子がいるんじゃない
ねえ、ねえ、ちょっと
あたしがなってあげてもいいかもよ

Hey, Hey, You, You,
I know that you like me
No way, No way,
You know it's not a secret
Hey, Hey, You, You,
I want to be your girlfriend

ねえ、ねえ、ちょっと
あたしのこと好きでしょ
ありえないでしょ
誰も知らないわけないよ
ねえ、ねえ、ちょっと
あなたの彼女になりたいのよ

In a second you’ll be wrapped around my finger
Cause I can, cause I can do it better
There's no other, so when’s it gonna sink in?
She’s so stupid, what the hell were you thinking?(x2)

あっという間にあたしの指で包んであげる
あたしには出来るもん 誰より上手にね
ほかにはいないわ いつ落ちるのよ
あんな女ダメよ 何を思って選んだのよ?(x2)

Hey, Hey, You, You,
I don’t like your girlfriend
No way, No way,
I think you need a new one
Hey, Hey, You, You,
I could be your girlfriend

ねえ、ねえ、ちょっと
あなたの彼女ヤなんだけど
ありえないわ
新しい子がいるんじゃない
ねえ、ねえ、ちょっと
あたしがなってあげてもいいかもよ

Hey, Hey, You, You,
I know that you like me
No way, No way,
You know it's not a secret
Hey, Hey, You, You,
I want to be your girlfriend

ねえ、ねえ、ちょっと
あたしのこと好きでしょ
ありえないでしょ
誰も知らないわけないよ
ねえ、ねえ、ちょっと
あなたの彼女になりたいのよ

No way! No way! Hey hey!

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

2010.03.11 (Thu)

i'm with you / avril lavigne







I'm standing on the bridge
I'm waiting in the dark
I thought that you'd be here by now
There's nothing but the rain
No footsteps on the ground
I'm listening but there's no sound

橋の上に立っていて
暗い中で待っているの
今頃もう君は来てるはずなのに
雨以外の何もなくて
誰ひとり歩いてもいない
耳を澄ましても何も聞こえない

Isn't anyone tryin’ to find me?
Won't somebody come take me home?

誰かあたしを探してくれる?
家に連れ帰ってくれる人は?

(Chorus)
It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

こんなひどく寒い夜に
あたしって何だろうって思索する
どうかこの手を取って
どこか新しい場所へ連れて行って
まだ知らないあなた
あたしは…ついていくわ
一緒にいくわ

I'm looking for a place
I'm searching for a face
Is anybody here I know?
'Cause nothing's going right
And everything's a mess
And no one likes to be alone

知ってる場所を探しているの
知ってる顔を探しているの
誰か知ってる人はいないかしら
何もうまくいかないし
ひどい事になってるし
何より一人でいたくないから

Isn't anyone tryin’ to find me?
Won't somebody come take me home?

誰かあたしを探してくれる?
家に連れ帰ってくれる人は?

(Chorus)
It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

こんなひどく寒い夜に
あたしって何だろうって思索する
どうかこの手を取って
どこか新しい場所へ連れて行って
まだ知らないあなた
あたしは…ついていくわ
一緒にいくわ

Oh...
Why is everything so confusing?
Maybe I'm just out of my mind
Yeah yeah yeah! Yeah yeah,
Yeah yeah, yeah yeah, YEAH...

何もかもなぜこんなに難しいの
おかしくなってしまいそう

It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I...
I'm with YOU
I'm with YOU
Take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I...

こんなひどく寒い夜に
あたしって何だろうって思索する
どうかこの手を取って
どこか新しい場所へ連れて行って
まだ知らないあなた
あたしは…
ついていくわ
一緒にいくわ
どうかこの手を取って
どこか新しい場所へ連れて行って
まだ知らないあなただけど
あたしは…

I'm with you

一緒にいくわ




Let GoLet Go
(2002/09/09)
Avril Lavigne

商品詳細を見る

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

2010.02.18 (Thu)

alice / avril lavigne




以下の歌詞は当時シングルとして発売され、映画「アリス・イン・ワンダーランド」に使用されたものです。
アルバムに収録されているExtended versionの歌詞はこちらです。


Tripping out
Spinning around
I'm underground, I fall down
I fall down

抜け出してみる
ぐるぐるまわる
ここは地下の世界 落ちていくわ
落ちていくわ

I'm freaking out
So where am I now?
Upside down
And I can't stop it now
It can't stop me now

逸脱してる
ここはどこなの?
さかさまになって
ねえ落ちていくのが止められないわ
あたしのことも止めさせないわ

I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I falling hit the ground
I will turn myself and run
Don't you try to stop it
I, I won't cry

近づいてゆく
生き残るわ
世界がぐちゃぐちゃになっても
一番底まで落ちて行っても
身体を起こして駆け抜けるわ
誰にも止められないの
泣かないんだから

I found myself in Wonderland
Get back on my feet again
Is this real?
Is this pretended?
I'll take a stand until the end

ここは不思議の国ね
立ち上がれるわ
現実かしら
ごっこかしら
行きつくところまで見てやるわ

I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I'm falling hit the ground
I'll just turn myself around
Don't you try to stop me
I'll won't cry

近づいてゆく
生き残るわ
世界がぐちゃぐちゃになっても
一番底まで落ちて行っても
身体を起こして駆け抜けるわ
誰にも止めさせないの
泣かないんだから

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(12)  |  EDIT  |  Top↑

2010.01.30 (Sat)

he wasn't / avril lavigne





There's not much going on today
I'm really bored, it's getting late
What happened to my Saturday? (Saturday...)
Mondays coming the day I hate, -aaate

今日は特に何もなかったわ
本当に退屈 時間ばかり過ぎてく
あたしの土曜日はどうなったの?
大嫌いな月曜日がもう来ちゃうじゃない

Sit on the bed alone ( alone...)
Staring at the phone( phone...)

ベッドに一人座ってるの
電話を見つめたまま

He wasn't what I wanted
What I thought, no
He wouldn't even open up the door(*)
He never made me feel like I was special
He isn't really what I'm looking for

彼はあたしの理想じゃない
思ったのと違う
ドアを開けてもくれないなんて
特別なんだって思わせてもくれないの
あたしの探し求める人とは違うわ

Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

This is when I start to bite my nails
And clean my room when all else fails
I think its time for me to bail (time to bail)
This point of view is getting stale,-ale

こうしてあたしは爪を噛み始めたの
何もうまくいかないとき部屋の掃除を始めるのも
救いがあってもいい頃だと思うの
そんな思いもずっと持ってるけど

Sit on the bed alone ( alone)
Staring at the phone ( phone)

ベッドに一人座ってるの
電話を見つめたまま

He wasn't what I wanted
What I thought, no
He wouldn't even open up the door
He never made me feel like I was special
He isn't really what I'm looking for

彼はあたしの理想じゃない
思ったのと違う
ドアを開けてもくれないなんて
特別なんだって思わせてもくれないの
あたしの探し求める人とは違うわ

Uh,uh,hey hey
Uh,uh,uh,uh,uh,hey hey
Uh,uh,hey hey
Uh,uh,uh,uh,uh,hey hey

Na, na, na, na, na
We've all got choices(**)
Na, na, na ,na
We've all got voices
Na, na, na, na, na
Stand up make some noise
Na, na, na, na
Stand up make some noise

あたしたちはしたいことができるの
あたしたちは言いたいことが言えるの
立ち上がれ 声をあげろ
立ち上がれ 声をあげろ

Sit on the bed alone
Staring at the phone

ベッドに一人座ってるの
電話を見つめたまま

He wasn't what I wanted
What I thought, no
He wouldn't even open up the door
He never made me feel like I was special
He isn't really what I'm looking for

彼はあたしの理想じゃない
思ったのと違う
ドアを開けてもくれないなんて
特別なんだって思わせてもくれないの
あたしの探し求める人とは違うわ

He wasn't what I wanted
What I thought, no
He wouldn't even open up the door
He never made me feel like I was special
Like I was special
'Cause I was special uh uh

彼はあたしの理想じゃない
思ったのと違う
ドアを開けてもくれないなんて
特別なんだって思わせてもくれないの
特別なんだって
あたしは特別なのに

Uh,uh
Uh,uh,uh,uh,uh
Uh,uh
Uh,uh,uh,uh,uh

Na, na, na, na, na

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

2010.01.23 (Sat)

nobody's home / avril lavigne





Well I couldn't tell you why she felt that way,
She felt it everyday.
And I couldn't help her,
I just watched her make the same mistakes again.

ねえ 伝えられなかったわ なぜ彼女がそう感じたか
毎日そう感じていたの
私には助けてあげられなかった
見ているしかなかった 同じ過ちを彼女が繰り返すのを

What's wrong, what's wrong now?
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.

ねえ何が 何が間違っているの
あまりに あまりに多くの問題があって
彼女の居場所は 居場所はどこなの

She wants to go home, but nobody's home.
That's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go, to dry her eyes.
Broken inside.

家に帰りたいの だけど誰もいないの
それが彼女の置かれた状況 心がボロボロになっても
行く場所もない 涙を流さずに済む場所もない
もうボロボロなのに

Open your eyes and look outside,
find the reasons why.
You've been rejected, and now you can't find
what you've left behind.

目を開いて周りを見て
理由を探してみて
なぜ拒絶されてきたのか わからないよね
何を取り残してきたかなんて

Be strong, be strong now.
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.

ねえ強く 強くなってよ
あまりに あまりに多くの問題があって
彼女の居場所は 居場所はどこなの

She wants to go home, but nobody's home.
That's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go, to dry her eyes.
Broken inside.

家に帰りたいの だけど誰もいないの
それが彼女の置かれた状況 心がボロボロになっても
行く場所もない 涙を流さずに済む場所もない
もうボロボロなのに

Her feelings she hides.
Her dreams she can't find.
She's losing her mind.
She's fallen behind.
She can't find her place.
She's losing her faith.
She's falling from grace.
She's all over the place!(*)
Yeah!! (yeah)

彼女は隠すの 自分の気持ちを
見つけられないの 自分の夢を
頭がおかしくなりそうなの
沈んで行ってしまいそうなの
自分が何かも分からないの
自分を信じてあげられないの
誰からも愛されないの
彼女はあなたのそばにもいるのよ

She wants to go home, but nobody's home.
That's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go, to dry her eyes.
Broken inside.

家に帰りたいの だけど誰もいないの
それが彼女の置かれた状況 心がボロボロになっても
行く場所もない 涙を流さずに済む場所もない
もうボロボロなのに

She's lost inside, lost inside.oh oh
She's lost inside, lost inside.oh oh
Ohhh...

内側からこわれていくの こわれていくの
内側からこわれていくの こわれていくの

テーマ : 洋楽歌詞の和訳 ジャンル : 音楽

タグ : Avril Lavigne

12:00  |  Avril Lavigne  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑
 | BLOGTOP |  NEXT
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。